There are songs that you hear and your body just starts moving. There’s possibly a science to this movement. There are certain songs that dictate which part of your body moves. Some songs you hear – and you dance with your head, summoning all the sauciness your body can muster, some songs get you snapping your fingers along with it, and there are some songs where you dance with your entire body. But there is a particular kind of song, the minute you hear it, the lower part of your body starts moving unconsciously. And by lower part I mean your belly, waist or ass. It’s either your belly moves in this fluid upwards and downwards motion or your waist draws ovals in the air, or your ass moves in a calculated rhythm that can only be described as hypnotizing. One such song is Sor Mi Mu by Gyakie ft Bisa Kdei.
Gyakie is someone you would call an emerging artist, simply for the fact that she is new to the entertainment scene and released her first ever single a little over a year ago – in 2019. If you do listen to any of her songs (however few there may be at the moment) she sounds like someone who has been doing this for a while.
What immediately draws me to Sor Mi Mu is Gyakie’s mastering of her lower register.
There’s no tension in her chords, there’s a gracefulness to her singing; e be smooth pass cocoa butter. In the same breath, she manages to sing with both care and abandon that it makes the song sound very soothing and sensual regardless of what she is singing. And it manifests in her lyrics. There are some words that are just forceful by nature. Some words were born to be audacious, to announce themselves without introduction, to cause you to pay attention – and one such word is walahi –
Walahi is a lot like the word “fuck” and we know how versatile it can be in how we say it, in which words we choose to stress on or speed over.
Walahi,. Walaahi. Walayi.
How you say it determines the degree a neck will snap to listen to you better. And in the first verse of Sor Mi Mu when Gyakie sings
Y3d) na akyekyere me
Odo yewu fa me
I never think say me den you go dey I swear walayi
– the last three words carry a certain kind of intimacy, a sense of urgency and an assuredness of an emotion sitting in your chest.
I also really love Gyakie’s songwriting. Good songwriting is something that has an easiness about it that makes you simultaneously feel like you can totally relate, or you could totally write this. But the truth is, good songwriting is a very hard skill. This song has both Twi, English, Ghanaian English and Pidgin in it. Ghanaian English is taking things that are uniquely Ghanaian and fitting them into the English language in a way such that it creates an improved sound or meaning, peculiar to Ghanaians. We do it all the time in our everyday life without even realizing. I liked the parts where both Gyakie and Bisa Kdei squeezed English into Twi pieces and the puzzle fit perfectly. And so the parts where she sings
“Odo nsuo aka ma no ama ma’falli” – ma’falli is something that any twi-speaking Ghanaian will understand. It isn’t English, and it isn’t Twi either. It is a conjugation of the Twi word me and the English word fall. I love hearing these subtleties come together to create one beautiful song. I cannot wait to listen to a full project from Gyakie.
Written by @asantewawith1a
Lit and black is a product of Black Girls Glow, we’re building community for women artists to create and collaborate. You can learn more at blackgirlsglow.org. If you’d like to support us please go to our patreon, there’s different levels and you can support at a level as low as $1. Thank you, and support black women artists.
Let’s Grow Together!
Join our mailing list today